Тайный наследник - Страница 3


К оглавлению

3

— Слушаю вас, мистер Чэпмен?

— Отмените все встречи, кроме приема сегодня вечером. Мне надо отлучиться по личным делам.

Меган чувствовала себя на удивление спокойно: наконец-то она там, где должна быть, и впервые за эти десять лет она все делает правильно.

Все последние месяцы она с нетерпением ждала, когда отстающие студенты Мерилендского колледжа сдадут ей наконец последние зачеты и экзамены и она сможет отправиться в Англию. Меган с восторгом думала, как посетит с новыми студентами лондонские аббатства и музеи, где все дышит историей английской литературы, где все напоминает о Байроне, Джейн Остин, Лоуренсе… Интересно, какими окажутся ее новые ученики?

Вряд ли такими же наивными, какой была она сама… В очередной раз вспомнив о Николасе, она вдруг почувствовала, что дрожит, как будто коллеги, которые сидели сейчас с ней в Большой библиотеке колледжа, догадывались о том, что когда-то давно она, Меган Стюарт, встречалась с виконтом Хеннингтонским и даже родила от него ребенка. Или просто она волнуется оттого, что должна увидеться с Николасом и рассказать ему, что у него есть сын?

Впрочем, сегодня вечером она этого делать не собирается, у нее еще масса других забот. Во-первых, нужно обязательно перезнакомиться с коллегами-педагогами и узнать план работы на ближайший месяц, а потом, возможно, немного расслабиться на банкете, который устраивают организаторы после официальной части приема.

Шелест перешептывающихся голосов был прерван настойчивым постукиванием чайной ложечки о чашку. В библиотеке мгновенно воцарилась тишина, присутствующие сосредоточили внимание на худощавом лысеющем мужчине в очках, который, откашлявшись, обратился к ним:

— Я очень рад видеть всех вас. Меня зовут Саймон Макгонагл. Я — глава общества «Образование в Лондоне».

Раздались вежливые аплодисменты, и мистер Макгонагл, поправив очки, продолжил:

— Сейчас мне бы хотелось представить вам, дамы и господа, наших покровителей, помощь которых трудно переоценить.

Глава общества «Образование в Лондоне» широким жестом указал на почетных гостей приема — аплодисменты стали громче. Потом мистер Макгонагл вдруг изменился в лице, пошептался о чем-то со своим помощником и громко спросил:

— Граф Шрафтонский уже прибыл?

У Меган екнуло сердце. Граф Шрафтонский! Отец Николаса! Этого не может быть! Он никогда не занимался благотворительностью… И все же… Присутствующие проследили за взглядом Саймона Макгонагла, но в дверях никого не было, аплодисменты стихли.

Меган подумала, что ослышалась.

— Странно, — обратилась она шепотом к своей лучшей подруге Фелисити, которая была в курсе всех ее злоключений. — Майлз Чэпмен не занимается подобными делами. По принципиальным соображениям. — Меган нахмурилась. — Ему не нравятся иностранцы. Но ведь в Англии есть только один граф Шрафтонский, не так ли? Ты меня совсем не слушаешь, Фелисити!

— Прости, Мег, я задумалась. Дело в том, что…

— Боже! Как думаешь: он узнает меня?

— Думаю, да, — Фелисити выдохнула и попыталась еще раз закончить мысль. — Послушай, я должна сказать тебе кое-что важное. Видишь ли…

— Вряд ли он меня узнает, он ведь так давно меня не видел, — перебила ее Меган. — В конце концов, я была лишь маленьким, даже крошечным, эпизодом в жизни Николаса, так что его отец, наверняка, не испытывает ко мне никаких чувств, кроме презрения…

— Ты выслушаешь меня наконец?! — чуть повысила голос Фелисити и взяла подругу за руку. — Майлз Чэпмен умер.

— Умер? Дедушка Уильяма умер? Не может быть! Мистер Макгонагл только что сказал, что он один из покровителей…

— Он имел в виду не Майлза Чэпмена, отец Николаса скончался в прошлом году…

Меган стало страшно и интересно одновременно. Она перевела дыхание, уже догадываясь, каким будет ответ на ее следующий вопрос:

— И кто же сейчас граф Шрафтонский?

— Николас…

Это имя, казалось, разнеслось по всей комнате и отозвалось в сердце Меган.

— Нет, нет, я не готова… — выдохнула она. — Мы должны немедленно уйти отсюда. — Она посмотрела на дверь и повторила, потянув подругу за руку: — Мы должны уйти! Прошу тебя!

Однако у Фелисити было другое мнение на этот счет.

— Подожди минутку, Мег! — воскликнула она. — Вспомни, для чего ты вернулась в Англию? Чтобы рассказать Николасу Чэпмену о его ребенке… Ты хотела объяснить, почему тогда так внезапно уехала…

— Не сегодня, не здесь, не сейчас. — Меган затрясла головой.

Дома ее ждет сын, ее Вилли, который, едва научившись говорить, начал спрашивать, где его папа. Меган рассказывала все, что могла, особо подчеркивая, что «мама и папа очень любили друг друга, но им пришлось расстаться». Со временем вопросы становились все более конкретными и осмысленными, отвечать на них стало непросто. Мальчик хотел знать абсолютно все: каким видом спорта занимался папа в школе, сколько ему было лет, когда у него изменился голос или когда он в первый раз сломал ногу. Уклончивые ответы типа «я не знаю» больше его не устраивали.

Именно это заставило Меган принять решение и вернуться в Англию — наступало время, когда мальчику необходим отец, а значит, ей пора встретиться с Николасом и рассказать ему о сыне.

Из размышлений ее вывел голос Фелисити:

— Ты меня слушаешь, Мег… Мег?

— А? Прости, я задумалась о своем… Понимаешь, сначала мне нужно все хорошенько обдумать.

— Не этим ли ты занималась последние десять лет? — усмехнулась Фелисити.

Меган судорожно глотнула, пытаясь избавиться от неприятного комка в горле.

3